В связи с вышесказанным кратко охарактеризуем автора издания, основываясь на сугубо личной исследовательской позиции. С волхвом Велеславом (И.Г. Черкасовым) автор знаком достаточно давно. Велеслав не единожды выступал в роли интервьюируемого, приглашал меня на праздники годового цикла, дарил свои книги, знакомил с представителями родноверческой среды. Возникла идея написания монографического текста, посвященного мировоззрению руководителя «Родолюбия» (община была основана Велеславом в 1998 г.), и думаю, что данное издание появится через определенное время. Языческий путь автора насчитывает около двадцати пяти лет. Исходя из хронологии развития русского варианта движения, можно говорить о том, что Велеслав принадлежит к поколению язычников «второй волны». В отличие от ранних представителей движения, порой делавших ставку на политическое язычество, И.Г. Черкасов основной упор делает на празднично-обрядовый комплекс, теогонию, источниковую базу, языческую теологию и т.д. Значительное влияние на развитие современного русского религиозного нативизма оказало создание в 1999 году Содружества славянских родноверческих общин «Велесов Круг». Союз, основанный и возглавляемый волхвом Велеславом и волхвом Богумилом, стал наиболее дееспособной, структурированной и массовой языческой организацией на пространствах РФ. Согласно данным, полученным в ходе многочисленных полевых выездов на обрядовые мероприятия «Велесова Круга», важнейшие праздники годового цикла (прежде всего Купала) объединяли от полутора до трех тысяч участников. Кроме того, именно во время зенита содружества образовывается языческая конфедерация (2013 г.) и «Вечевой центр» [Шиженский 2020. С. 108].
Придерживаясь минимальных стандартов «шапки» рецензирования, охарактеризуем предлагаемый труд.Январь 2022 г.
Май 2022 г.
ВЫХОД, после длительного перерыва, новой книги Велеслава Черкасова обещает стать событием в среде современных последователей славяно-русского язычества. Автор занимается возрождением, развитием и исследованием славяно-русского язычества, которому он дал имя родноверие, уже почти четверть века, и на новом витке вновь возвращается к актуальным и изначальным вопросам.
Ранее мы уже детально рассматривали философские и методологические основания идей Велеслава, изложенных в книгах о родноверии в первое десятилетие двухтысячных годов [Нечкасов I 2016; Нечкасов I 2016]. В общем плане автор демонстрирует энциклопедические познания по всей панораме проявлений духовной жизни народов мира, идущей издревле и до наших дней. Во многом его подход можно описать как «мягкий традиционализм» в терминологии британского историка религий и эзотеризма Марка Сэджвика [Сэджвик 2014], то есть вполне удовлетворяющий академическим критериям изложения и аргументации. По мнению Сэджвика, классическим представителем такого «мягкого» подхода является выдающийся румыно-американский религиовед Мирча Элиаде. Обе эти линии находят продолжение и в новой работе Велеслава, которая содержит обильные цитирования и выписки из широчайшего спектра источников, подчас труднодоступных, а также многих современных авторов, писавших и исследовавших смежные темы.
Отталкиваясь от нашего собственного богатого полемического и философско-богословского опыта, мы можем дать следующую оценку данной книге. На наш взгляд, у этого основательного и масштабного труда есть две главные заслуги, которые следует признать как свершенную и завершенную данность — это исчерпывающие и, в лучшем смысле слова, дотошные ответы на первородные вопросы родноверия.
Первое и, наверное, главное — автор закрывает тему по источникам о религиозных представлениях древних славян. В целом она более не имеет острой актуальности в силу исчерпанности и предложенных автором методов для восполнения оставшихся лакун. Для изложения структурных основ славянской веры, календаря, пантеона, этики и морали, автор привлекает порядка полутора тысяч исторических источников и исследований. В том числе не стесняется объяснять и указывать на исторические ошибки, неточности либо сознательные фальсификации, которые имели место быть на разных этапах существования славяно-русского язычества.
Что немаловажно, ещё одним «источником» современного славяно-русского язычества является факт, что оно устойчиво и прозрачно воспроизводит классические индоевропейские структуры, присущие дохристианским традициям евразийского континента. И которые можно проследить как на материале данных о древних славянах и их обществе, так и среди современных родноверческих теологов.
Из этой точки мы переходим ко второму важному и решенному вопросу, — вопросу о передачи традиции. Для оппонентов языческого возрождения из числа священнослужителей авраамических религий, принципиальную важность играет так называемая «горизонтальная передача» [Нечкасов I 2016; Нечкасов I 2016] или исторически прослеживаемая конкретная цепь рукоположений в сан. Этот частный случай передачи традиции, на наш взгляд, неправомерно возводится в абсолют. В то время как неавраамические религии народов мира имеют иные мнения на этот счет.
В отношении родноверия, книга Велеслава, во-первых, показывает источниковую базу, которую можно считать одним из путей сохранения и передачи значительной части знания о традиции. Во-вторых, это уже упоминавшееся устойчивое воспроизведение индоевропейских структур в славяно-русском культурном поле. В-третьих, автор уделяет пристальное внимание так называемому феномену «двоеверия», то есть сохранению и передаче языческих по своей сути, а иногда и прямо по форме, обрядов, заговоров, ритуалов, поверий, социально-бытовых практик, художественных стилей и ремесла, поведения и т.д., в народной крестьянской среде. В последние годы феномен двоеверия привлекает к себе пристальное внимание полемистов из числа священнослужителей и православных религиоведов с одной стороны, и фольклористов и языческих деятелей с другой [Нечкасов 2020‒2]. Именно это, до сих пор сохранившееся явление, оказывается проблемным для его включения в православный христианский «канон», даже в формулировке «народного православия». Зачастую такое «православие» существенно и бесповоротно расходится с догматическими положениями Соборов и святых отцов, выражая глубинные структуры народного мышления, близкого к земле.
Наконец, сам миф в принципе свободен и волен воспроизводить себя самостоятельно, ему нет нужды в конкретной цепи передачи из рук в руки. Он может умолкать и вновь набирать голос, зачаровывая своей песней народ. Это «откровение» не от людей, но от самогó Священного и Божеств, проявленное в традиционно-народной форме, соответствующей эпохе.
Да и сами ранние христиане, если бы посмотрели на современные формы и состояние своей веры, тоже задались бы многими вопросами об аутентичности и новодельности многих символов и богословских доктрин внутри деноминаций. Поэтому отбросим эти претензии как необъективные, ангажированные и демагогические.
Несомненная заслуга книги в том, что в ней, помимо исторического материала, показаны мнения самых разных деятелей, представителей различных общин и внутренних течений внутри родноверия, подчас остро полемических друг к другу.
Очевидна и острая актуальность такой работы. Среди современных славяно-русских язычников есть частая потребность в комплексном справочнике, в хрестоматии, которую можно использовать и для подготовки общинных уставов, и для разработки местных «основ веры», и для подготовки документов для регистрации религиозных групп и организаций. Для этого в замыкающих главах автор дает обзор нормативных отношений и лаконичных положений уже современного родноверия относительно его существования в мире и государстве.
По словам Велеслава, славянская традиция предстает «многовариативной и многомерной системой», внутри которой есть даже те положения и направления мысли, которые готовы оспаривать и некоторые тезисы самого автора, — и это хорошо, потому что отображает живой дух самой традиции и позволяет избегать костного догматизма.
Завершить краткий обзор новой книги Велеслава можно утверждением, что это отличная и обязательная настольная книга-карта, книга-компас для всех, кто только начинает свой путь по стезе современного славяно-русского язычества либо исследует этот религиозный феномен. В том числе и за границей, где имя автора уже известно [Veleslav 2017].
Евгений Нечкасов (Askr Svarte), 2022
29 мая 2022 г.